-
1 verbeißen:
sich verbeißen вцепляться <питься> (зубами); fig. sich et. verbeißen сдерживать <жать> -
2 вцепляться
, < вцепиться> sich anklammern, sich festklammern (в В an D); sich verbeißen (in A); F Haare: sich fahren* * *вцепля́ться, <вцепи́ться> sich anklammern, sich festklammern (в В an D); sich verbeißen (in A); fam Haare: sich fahren* * *вцепля́| тьсярефл (в кого́-л./что-л.) sich festklammern an +dat* * *v -
3 помешаться
v1) gener. in Wahnsinn (ver) fällen, in geistige Umnachtung fällen, irre werden, sich eine Grille in den Kopf setzen (на чём-л.), sich verbeißen (на какой-л. мысли и т. п.), sich verspinnen (на чём-л.)2) colloq. närrisch werden, sich verbeißen (на чем-л.), (in A) verrennen (íà ÷¸ì-ë.; sich)3) avunc. einen Rappel bekommen, einen Rappel haben -
4 вгрызаться
вгрыза́| тьсярефл sich festbeißen* * *vgener. sich einbeißen (in A) (во что-л.; тж. перен.), sich hineinfressen (in A), sich verbeißen (в кого-л., во что-л.) -
5 вцепляться
-
6 вцепляться
-
7 быть одержимым
vgener. (auf etw.) versessen sein (какой-л. идеей), (in A) sich verbeißen (чем-л.) -
8 не выпускать
prepos.gener. sich verbeißen (что-л.) -
9 не отпускать
prepos.gener. sich verbeißen (кого-л.) -
10 нс отпускать
ngener. sich verbeißen (кого-л.) -
11 он еле удержался от смеха
prongener. er konnte sich kaum das Lachen verbeißen, er könnte sich kaum das Lachen verbeißenУниверсальный русско-немецкий словарь > он еле удержался от смеха
-
12 удерживаться
v1) gener. Bestand haben, anhalten, nachhalten, sich behaupten (о ценах, курсах и т.п.), sich enthalten (от чего-л.), sich erhalten, sich erwehren (от чего-л.), sich menagieren, sich müßigen (от чего-л.), sich zurückhalten, von Bestand sein, sich behaupten2) colloq. verkneifen (от чего-л.)3) liter. verbeißen (от чего-л.)4) book. sich enthalten (îò ÷åãî-ë.; G)5) econ. Behaupten sich (о ценах, курсах на бирже)6) offic. in Abrechnung kommen7) bank. abziehen, einbehalten8) pompous. erwehren (îò ÷åãî-ë.; sich) -
13 подавить вспышку гнева
vgener. sich (D) seine Wut verbeißenУниверсальный русско-немецкий словарь > подавить вспышку гнева
-
14 подавить вспышку ярости
vgener. sich (D) seine Wut verbeißenУниверсальный русско-немецкий словарь > подавить вспышку ярости
-
15 с одержимостью отдаться своей работе
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > с одержимостью отдаться своей работе
-
16 сдержать рыдания
v -
17 сдержать слёзы
vgener. sich das Weinen verbeißen -
18 скрыть своё горе
vgener. sich den Schmerz verbeißen -
19 удержаться от ответа
vgener. sich eine Antwort verbeißenУниверсальный русско-немецкий словарь > удержаться от ответа
См. также в других словарях:
verbeißen — sich verbeißen 1. sich festbeißen, hartnäckig festhalten, [krampfhaft] festgelegt sein auf, nicht abgehen/ablassen/aufgeben, nicht mehr loskommen von, sich verbiestern, sich verrennen, sich versteifen; (ugs.): sich verbohren; (Psychol.,… … Das Wörterbuch der Synonyme
verbeißen, sich — sich verbeißen V. (Aufbaustufe) die Zähne in etw. vertiefen Synonym: sich festbeißen Beispiel: Der Rottweiler verbiss sich in sein Bein … Extremes Deutsch
verbeißen — Sich in etwas (z.B. in eine Ansicht) verbissen haben: sich irrigerweise darauf festgelegt haben. Die Wendung ist eine Übertragung aus der Weidmannssprache: Der Hund verbeißt sich so leidenschaftlich in das Wild, daß ihn der Jäger von der Beute… … Das Wörterbuch der Idiome
verbeißen — V. (Oberstufe) ein bestimmtes Gefühl unterdrücken, etw. beherrschen Synonyme: zurückhalten, sich verkneifen (ugs.) Beispiel: Diese Geschichte war so lustig, dass ich mir das Lachen nicht verbeißen konnte. Kollokation: seine Wut verbeißen … Extremes Deutsch
Verbeißen — Verbeißen, von angeschossenen Wasservögeln untertauchen u. sich mit dem Schnabel so fest an die Schilfwurzel anbeißen, daß sie auch todt daran hängen bleiben … Pierer's Universal-Lexikon
verbeißen — festhalten (an); beharren (auf); auf die Zunge beißen (umgangssprachlich); unterdrücken; verkneifen (umgangssprachlich) * * * ver|bei|ßen 〈V. tr. 105; hat〉 1. ( … Universal-Lexikon
Verbeißen (2) — 2. Verbeißen, verb. irregul. act. S. Beißen. 1. Durch Zusammenbeißung der Zähne den Ausbruch einer Empfindung zu unterdrücken suchen. Das Lachen, das Weinen, den Schmerzen verbeißen. Der Seufzer, den du jetzt verbeißest, Weiße. S. Ver 1 (c). 2.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verbeißen — ver·bei·ßen; verbiss, hat verbissen; [Vt] 1 sich (Dat) etwas verbeißen sich so beherrschen, dass man etwas nicht tut oder sagt ≈ etwas unterdrücken <sich eine Bemerkung, das Lachen, einen Schrei verbeißen> 2 <meist Rehe, Hirsche>… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verbeißen — ver|bei|ßen; die Hunde hatten sich ineinander verbissen; sich den Schmerz verbeißen (nicht anmerken lassen); sich in eine Sache verbeißen (umgangssprachlich für hartnäckig daran festhalten) … Die deutsche Rechtschreibung
Verbeißen (1) — 1. Verbeißen, verb. irregul. recipr. S. Beißen, welches nur in dem Jagdwesen üblich ist. Man sagt daselbst, die wilden Änten verbeißen sich in das Gras oder Rohr, wenn sie sich in demselben verstecken, so daß man sie nicht finden kann. Beißen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verrennen, sich — sich verrennen V. (Oberstufe) bei seinen Äußerungen in eine falsche Richtung geraten Synonyme: sich versteigen, fehlgehen (geh.), irregehen (geh.) Beispiel: Ich begann den Text genauer zu lesen und merkte, dass ich mich völlig verrannt hatte.… … Extremes Deutsch